- Антуан, милый, как ты разыскал меня? - с этими словами Лора повернулась к Энтони Деверо.
Он улыбнулся, бросив на нее взгляд. Антуаном звали его только Лора и француженка-бабушка, которая и дала внуку это имя.
- Все очень просто, - принялся объяснять с легкой иронией в голосе Энтони.- Я заехал к вам. Дома был только Стас.
- И что он делал? - быстро спросила Лора.
- То же, что и всегда. Стас, как восточный паша, возлежал на диване, обложенный многочисленными подушками, и с тоской взирал на диктофон, - насмешливо пояснил Энтони. - Как выяснилось, Стас с самого утра всеми силами пытался убедить себя заняться работой. К моему приходу эти уговоры самого себя оставались, увы, тщетными. Я решил, что Стаса утешат известные слова, что "Никогда нельзя бороться с самим собой. Силы слишком неравны". Но...
- Антуан, дорогой, - засмеявшись, перебила его Лора, - по-моему, этим изречением ты не утешил Стаса, а еще больше расстроил!
- Мне тоже так показалось! - усмехнувшись, согласился Энтони. - Но я тут же предпринял новую попытку, призвав на помощь Ларошфуко: "В нашем уме больше лени, чем в нашем теле". /Франсуа де Ларошфуко, 1613-1680, французский писатель/. А поскольку в случае Стаса получается как раз наоборот, то я взял на себя смелость сразу же процитировать ему Талмуд:" Стыдно человеку, когда ему советуют в трудолюбии подражать муравью; вдвойне стыдно, если он совету этому не следует". Завершил я свою проникновенную речь вдохновляющим высказыванием Шевреля: "Труд есть одно из непременных условий искусства дожить до ста лет". Читать целиком >>Обсудить >>